故鄉情 美国华人春晚 Chinese American Spring Festival gala
Celebrate Chinese culture and community through vibrant performances.

Celebrate Chinese culture and community through vibrant performances.
The "Homeland Love" Chinese-American Spring Festival Gala, hosted annually by the American Southern California Economic and Cultural Association (ASCECA), is widely recognized as one of Orange County’s premier cultural and philanthropic events. With a core mission of celebrating cultural unity, this gala promotes the richness of Chinese heritage, strengthens bonds within the global Chinese diaspora, and fosters multicultural understanding through an extraordinary artistic platform.
This large-scale production features original performances by acclaimed artists from Mainland China, across the United States, and local Southern California communities. The program showcases a captivating fusion of East and West — from Chinese folk dance, traditional instrumental ensembles, martial arts demonstrations, and ethnic fashion shows, to Western classical music (piano, violin, cello, and opera), Latin rhythms, ballet, contemporary street dance, and theatrical acrobatics. The participation of rising Chinese-American artists further underscores the gala’s commitment to intergenerational cultural transmission.
As a unique cultural spectacle, the gala blends the poetic elegance of Eastern aesthetics with the dynamic vitality of Western performance arts. From the restrained lyricism of Chinese tradition to the soaring emotional expressions of modern global artistry, the show creates a powerful cultural dialogue that transcends language and borders.
For more than 13 years, ASCECA has proudly presented this signature event at some of Orange County’s most prestigious venues, including the Irvine Barclay Theatre and Chapman University’s Musco Center for the Arts. Each year, the gala reaffirms its mission: to build cultural bridges through artistic excellence while supporting charitable initiatives that uplift the community.
由美国南加州经济文化协会(ASCECA)主办的“故乡情”美国华人春节联欢晚会,是橙县最具代表性的文化与公益盛事之一。晚会以“文化团结”为核心理念,致力于弘扬中华文化、加强全球华人社区的情感联结,并通过高水平的艺术呈现促进多元文化的理解与融合。
整场演出汇聚了来自中国大陆、美国各州及南加州本地社区的专业艺术家,节目内容丰富多元,融合中西文化精粹。观众将欣赏到包括中国民俗舞蹈、传统器乐合奏、武术表演、民族服饰秀等中国元素,也将感受到西方古典音乐(钢琴、小提琴、大提琴、歌剧)、拉丁音乐节奏、芭蕾舞、街舞以及杂技剧场的精彩演绎。尤其值得一提的是,华裔新生代艺术家的加入,充分体现了晚会对跨代文化传承的坚定承诺。
作为一场独特的文化盛宴,晚会融合了东方艺术的诗意之美与西方舞台的澎湃能量,从含蓄婉约的东方抒情到情感迸发的西方张力,构建了一场跨越语言与国界的文化对话。
十三年来,ASCECA始终秉持通过艺术连接文化的初心,在尔湾柏克莱剧院及查普曼大学穆斯科艺术中心等橙县顶级场馆成功举办了多届春晚。每一届都再次印证了我们以艺术为桥梁、以公益为使命的坚定信念,为全球华人带来团圆与感动的文化盛典。
This Spring Festival Gala is not just a cultural feast, but also a celebration that fosters Sino-American cultural exchanges and friendships, drawing artists and audiences from around the world to celebrate the Lunar New Year together.
Huang Dongping, the founding president of the American Southern California Economic and cultural Association and the producer of the gala, explains that this event, themed "HOMELAND LOVE" and held at the Barclay Theater in Irvine, has been a cherished tradition for eleven years. The gala aims to promote Chinese culture, unite overseas Chinese, and enrich cultural life, binding sentiments of homeland and diaspora. It seeks to offer an artistic feast that eases homesickness and enhances the image of Chinese people, helping mainstream American communities understand Chinese culture. A hallmark of this year’s gala is the youthful rejuvenation of its performers and programs, with over half of the performances independently or collaboratively presented by second-generation Chinese Americans, ranging from children’s choirs at the South Coast Chinese Cultural Center to dance and music performances at Orange County Arts High School and traditional music at UC Irvine, serving as a testament to the successful cultural inheritance to the next generation.
— DONGPING HUANG
SHOW RUNNER
这场春晚不仅是一次文化盛宴,也是一个促进中美文化交流与友谊的重要活动,吸引了来自世界各地的艺术家和观众共同庆祝新春佳节。
美国南加州华人经贸文化协会创会会长兼晚会出品人黄冬萍表示,这场以“故乡情”为主题的春晚已在尔湾巴克莱大剧院成功举办了十一年。晚会的宗旨是弘扬中华文化,团结海外华人,并丰富他们的文化生活,通过艺术盛宴缓解乡愁,同时提升华人形象,让美国主流社会更深入了解中华文化。今年的春晚特色之一是节目和演员的年轻化,超过一半的节目由华裔二代独立或合作呈现,从南海岸中华文化中心的少儿合唱,到橙郡艺术高中的歌舞表演,再到尔湾加州大学的民乐演出,这些都是检验中华文化是否成功传承给下一代的重要标志。
— 黃冬平
總出品人
Check out this Spectacular Moments Video
总导演 Chief Director
总出品人 Executive Producer
总制作人 Chief Producer
南加州经贸文化协会会长
American Southern California Economic and cultural Association
美国华人联合总会常务执行会长
Executive President of the Chinese American Federation in the United States
文化艺术交流委员会副主任
Deputy Director of the Cultural and Artistic Exchange Committee
总导演 - Chief Director
電影電視製片人/導演
Film Producer/ Director
大型活動策劃人/製作人
Show Runner / Event Planner
CEO - DJM PICTURES ENTERTAINMENT
美国独家印画影视娱乐集团总裁
美国大西北总商会执行主席/副监事长
Executive Chairman / Deputy Supervisor of the Greater Northwest Chinese Chamber of Commerce (USA)
陕西省侨联第九届委员会海外委员
Overseas Committee Member of the 9th Council of the Shaanxi Federation of
总导演 - Chief Director
電影電視製片人/導演
Film Producer/ Director
大型活動策劃人/製作人
Show Runner / Event Planner
CEO - DJM PICTURES ENTERTAINMENT
美国独家印画影视娱乐集团总裁
美国大西北总商会执行主席/副监事长
Executive Chairman / Deputy Supervisor of the Greater Northwest Chinese Chamber of Commerce (USA)
陕西省侨联第九届委员会海外委员
Overseas Committee Member of the 9th Council of the Shaanxi Federation of Returned Overseas Chinese
第十一届美国华人社团联合会副监事长
11th Deputy Supervisor of Roundtable of Chinese American Organizations (RCAO)
总监制
Executive Producer
资深演艺顾问
Performance Consultant
藝術總監
Artistic Director
中央舞台CEO
金铃舞蹈学校艺术总监
舞蹈编导/ 舞蹈比赛评委
舞蹈电影节评委/ 舞蹈博主
毕业于上海戏剧学院古典舞
拥有美国艺术硕士学位
国际桃李杯舞蹈比赛评委
世界亚裔小姐选美大赛评委
美国舞蹈比赛 KAR评委
波特兰舞蹈电影节评委
CEO of Center Stage Dance Academy,
Artistic Director of Ling’s Dance Academy,
Dance Artist, Choreographer, Dance judge, Dance Influencer
BFA in Dance from the Shanghai Theater Academy
Judge of World Taoli Cup Da
藝術總監
Artistic Director
中央舞台CEO
金铃舞蹈学校艺术总监
舞蹈编导/ 舞蹈比赛评委
舞蹈电影节评委/ 舞蹈博主
毕业于上海戏剧学院古典舞
拥有美国艺术硕士学位
国际桃李杯舞蹈比赛评委
世界亚裔小姐选美大赛评委
美国舞蹈比赛 KAR评委
波特兰舞蹈电影节评委
CEO of Center Stage Dance Academy,
Artistic Director of Ling’s Dance Academy,
Dance Artist, Choreographer, Dance judge, Dance Influencer
BFA in Dance from the Shanghai Theater Academy
Judge of World Taoli Cup Dance Competition
Judge of the International Miss Asian Pageant Judge of KAR dance competition
Judge of Portland Dance Film Festival
声乐&合唱指挥
Vocal and Choral Conductor
声乐&合唱指挥
Vocal and Choral Conductor
曲金丽毕业于中央音乐学院声乐歌剧系,师从于著名歌唱家教育家叶佩英和李维勃教授,毕业后考入空政歌舞团演员队,参加歌剧《江姐》全国巡演,并在歌剧《雪域风云》担任女主角,参加全军文艺汇演,参加文艺晚会演出录制,参加中央电视台多期节目录制演出,后调入北京电视台文艺中心担任导演工作,导演录制了世界著名男高音歌唱家帕瓦罗蒂在中国北京最后的独唱音乐会,釆访并录制了世界著名钢琴家郎朗北京的钢琴独奏音乐会,参加北京电视台春节晚会及中秋晚会等等大型歌舞晚会导演组的工作。
Jinli Qu – Accomplished Vocalist and Director
曲金丽毕业于中央音乐学院声乐歌剧系,师从于著名歌唱家教育家叶佩英和李维勃教授,毕业后考入空政歌舞团演员队,参加歌剧《江姐》全国巡演,并在歌剧《雪域风云》担任女主角,参加全军文艺汇演,参加文艺晚会演出录制,参加中央电视台多期节目录制演出,后调入北京电视台文艺中心担任导演工作,导演录制了世界著名男高音歌唱家帕瓦罗蒂在中国北京最后的独唱音乐会,釆访并录制了世界著名钢琴家郎朗北京的钢琴独奏音乐会,参加北京电视台春节晚会及中秋晚会等等大型歌舞晚会导演组的工作。
Jinli Qu – Accomplished Vocalist and Director
Jinli Qu's career reflects a harmonious blend of artistic performance and creative direction, showcasing her versatility and dedication to advancing cultural and artistic excellence.
百萬粉絲流量網紅
百萬粉絲流量網紅
著名洛杉磯青年音樂人
著名洛杉磯青年音樂人
世界亚裔小姐选美大赛总导演
M3模特学校CEO
莫颖然 Angel
莫颖然 Angel
主持人
Emcee
代表作:
Notable Works:
主持人
Emcee
代表作:
Notable Works:
主持人
Emcee
主持人
Emcee
主持人
Emcee
主持人
Emcee
主持人
Emcee
前上海電視台生活時尚主持人
Former lifestyle and fashion host at Shanghai Television
舞台導演
Stage Director
舞台導演
Stage Director
执行导演
Executive Director
执行导演
Executive Director
視覺技術總監
Visual Tech Director
视觉创意设计师
活动策划推广人
Visual Creative Designer
Event Planning and Promotion Specialist
前台台主任
Front of House Manager
前台台主任
Front of House Manager
后台主任
Backstage Manager
后台主任
Backstage Manager
后台主任
Backstage Manager
剧务主任
Props Master
财务总监 / 宣传主任
Chief Financial Officer
财务总监 / 宣传主任
Chief Financial Officer
音乐总监
Music Director
音乐制作总顾问
Chief Music Production Consultant
音乐制作人
瑞鸣音乐创始人
美国格莱美协会会员
中国金唱片奖获奖者
網頁設計製作團隊
Web Design and Development Team
現場拍攝劇組團隊
Events Filming Crew
視頻製作剪輯團隊
Video Editing Post-Production
美國獨家印畫影視集團
DJM PICTURES
Got questions? Explore our FAQ for quick answers to your questions!
90 Mins
(949) 854-4646
The Orange County resident show, HOMELAND LOVE performs at the IRVINE BARCLAY THEATRE.
HOMELAND LOVE is suitable for all ages. Children under the age of one (1) are no charge though must remain on a parent or guardian’s lap for the duration of the performance. Children over the age of one (1) must purchase a ticket even if the child will be on a parent or guardian’s lap during the performance. Child pricing is available. Note: the production features moments of loud noises and darkness which may frighten some children. Please be advised that strobe lights and theatrical fog are used during performances. Guests who react to either of these effects should attend the show at their own risk.
No. The show is 90 minutes long without intermission.
merchandise may be purchased at the box office at the IRVINE BARCLAY THEATRE.
Yes you can! Consider upgrading to the ON STAGE AT HOMELAND LOVE VIP Experience for the opportunity of a lifetime - a backstage & on stage tour, artist meet & greet, and more.
HOMELAND LOVE first dazzled auidences on November 13, 2013 becoming the original Irvine resident show in Orange County.
日期/ Dale: January 17th, 2025 Friday
红毯/嘉年华
Red Carpet: 5 - 7 pm
春晚演出
Show Time: 7pm-9:30pm
地址/ Adress:
Irvine BarclayTheater
4242 Campus Dr, lrvine CA 92612
Tickets: -
BoxOffice:949-854-4646
Online Tickets: www.thebarclay.org
团体购票赞助
Group Tickets/ Sponsorship:
949-892-0870
For group ticket information or accessibility requests, send us a message.
We will get back to you as soon as we can.
Today | Closed |
Sign up to hear from us about other great events.